Ciapowata ciabatta

0000306087

Ostatnio ktoś zapytał mnie, co oznacza słowo ciapaty przy określeniu muzułmanów tj. arabów bliskiego wschodu? Poszukałem i znalazłem poniższą odpowiedź:

Nazwa pochodzi z języka urdu i odnosi się do nazwy mąki, z której pakistańskie kobiety smażą (na specjalnie grubych patelniach) placki podobne do naszych naleśnikowych zwane tsiapaty bread lub ćapati, czapati, lub chapati, lub w języku urdu: چپاتی (wymowa IPA: cəpa:t̪i). Bardzo zbliżona do tej nazwy jest włoska ciabatta, z tą różnicą że włosi dodają drożdże, dlatego ich chlebek jest pulchny, a nie płaski.

025-chapati-1

Placki te wyrabiają z samej mąki i wody, z odrobiną oleju. Wyobraźcie sobie, że kobieta smażąca te placki odwraca je na drugą stronę palcami i robi to tak sprytnie że nie poparzy się. Ciekawe jest również zastosowanie tych placków – służą one zamiast sztućców. Należy palcami urwać kawałek placka i za jego pomocą wybierać z talerza kęsy pikantnego mięsa polane sosem curry.

Natomiast nazwa ciapaty oznacza obecnie każdego Azjatę, który nie jest skośnooki, czyli oprócz Pakistańczyków, także Hindusów, Arabów itp. Wynika to z tego, że po samym wyglądzie trudno jest ich odróżnić i stąd ta uniwersalna nazwa – ciapaty. Nie zawsze jest to nazwa pogardliwa, gdyż poprzez swoją uniwersalność stała się bardzo użyteczna. Nie ma po prostu w języku polskim innego rzeczownika oznaczającego Azjatę, który nie jest rasy żółtej.

cc55121356dc770afad84b852117a02fd152ded105081f31acpimgpsh_fullsize_distr

Ciekawostką jest to że to nie jest ciasto rdzennie azjatyckie, na naszym podwórku w Polsce też takie ciasto jest robione, a u nas zwie się podpłomyki. Także służą jako sztućce i są znane od wieków. Wszędzie tam gdzie rozwinęło się rolnictwo. U nas zwykle się też je z czymś pikantnym np. z sosami czosnkowymi.

Tomassus

https://terazbedziebylo.wordpress.com/2016/03/31/co-oznacza-slowo-ciapaty/

***

Ciabatta kojarzy mi się z ciapowaty. Ktoś jest ciapowaty.

Jest też takie określenie ciepłe kluchy.

Ciapowaty i ciepłe kuchy znaczy to samo.

Mamy więc ciasto i kluchy znowu to samo a ciasto się przelewa, jest bezkształtne, można je kształtować wedle swojej woli.

Wcale się nie zdziwię jak się okaże że to jest odsłowiańskie słowo.

Dragomira

Reklamy

21 myśli w temacie “Ciapowata ciabatta

  1. ciabatta w naszym języku to określenie na kapcia lub gruchot, ogólnie chodzi właśnie o coś spłaszczonego, więc raczej z przelewaniem tutaj nic nie ma mowy, ale za to z formowaniem owszem.

    Można kształtować ciasto tak jak my chcemy, dlatego ciabbaty przyjmują różne kształty, formy i wielkości – a jest nim chleb.

    Polubienie

  2. Trochę się pośpieszyłam i nie przemyślałam tego, zaraz potem w mailach z Adamem sama sobie uświadomiłam że jest więcej takich słów.

    Adam:

    To już znam, czytałem u Tomasussa.

    Dragomira:

    Zjedź niżej i zobacz co ja napisałam.

    Zapomniałam ćpać – jeść.

    A:

    Tak, czytałem i zgadzam się z Tobą. Moim zdaniem też jest to żródłosłów słowiański. Nawet podejrzewam, że same placki pochodzą od nas. Tylko, że to bardzo bardzo stara potrawa.

    Ćpać to jest, coś wprowadzać. Jeść też.

    D:

    Ja znam tylko dwa znaczenia tego słowa jeść i brać narkotyki.

    Są jeszcze jakieś?

    Dźwiękonaśladowczy wsadź łyche w kasze wyciągana jaki dźwięk wydaje – cpac.

    Ciupcianie – stosunek seksualny.

    Ale nie wiem czy to się z ćpaniem łączy.

    Sypka np. gryczana tak nie działa ale jak byś gotował pęczak z tłuszczem – cpac.

    Albo podobnie.

    A:

    Jaglana jeszcze lepiej takie dżwięki wydaje.

    Ćpać to jest dokładnie wprowadzić lub rzucić, wrzucić – ciepnąć.

    Jakbyś widziała, jak się robi placki ciapaty, to by Ci się odrazu skojarzyło z ciepaniem – rzucaniem. One te placki tak rzucają na brzegi takiego dużego rozgrzanego sagana metalowego. Naleśniki też się podrzuca.

    D:

    O i jeszcze ciepnąć 🙂 zapomniałam.

    A:

    Właśnie chciałem Ci o tym powiedzieć, ale mnie uprzedziłaś. 😀
    Tak, to dokładnie to samo.
    A co słychać przy ciupcianiu? 🙂
    Nie jak przy kaszy?

    Przecież to nadal – wprowadzać, wrzucać.

    O ciepnąć napisałem.

    D:

    Ciepać się denerwować, być roztrzęsionym.

    A:

    To się łączy z – miotać się, a miotanie to nadal rzycanie. Ciągle dżwiękonaśladowcze – ciepać łączy się z ruchem. 🙂

    Polubienie

        1. Ciupaga jest bardzo dobrze wyważoną siekierką o wąski ostrzu. Wbrew pozorom wcale nie służy do rąbania drewna, czy gałęzi. Jest to broń biała do zadawania ciosów, a w potrzebie do bardzo celnego rzucania i zabicie uciekającego wroga. Drugie zakończenie ciupagi posiada długi ostry kolec. Zakończenie to, bardzo dobrze sprawdza się w chodzeniu po górach, zaś w razie potrzeby służy, jako krótka dzida do zadawania sztychów.

          Polubienie

  3. Ciapciuch, ciapa, ciapowaty, ćpanie, ciupcianie, ciepnąć i ciepać to nie są słowa z języka polskiego literackiego. Dla ludzi nie mówiących slangiem czy gwarą one nie istnieją. Oficjalnie. 😀 To cudowne że pomimo to są zrozumiałe dla ludzi w różnym wieku i z różnych regionów kraju.

    Polubienie

    1. Powiem Ci Dragomiro, że właściwie nie jest to slang, ani gwara. Są to staropolskie słowa zapomniane przez część społeczeństwa w imię poprawności języka literackiego. Nawet współczesne tzw. przekleństwa, w dawnych czasach były używane w zupełnie innym kontekście i innym znaczeniu. Niektórym z premedytacją nadano pejoratywne, nowe znaczenie.
      W latach 80-tych, w slangu młodzieżowym pojawiło się słowo „kminić – rozkminiać”.
      Oczywiście, przez większość wykształconego społeczeństwa polskiego, słowo to zostało uznane, jako nowy wymysł młodzieżowego slangu.
      Jednak tak nie jest. Jest to bardzo stare słowo j. staropolskiego, oznaczające „myśleć – rozmyślać”.
      Ktoś ze starszego pokolenia przypomniał sobie to słowo.

      Polubienie

      1. Niedawno natknąłem się na jakieś stare legendy czy opowieści, pobieżnie wtedy przeleciałem wzrokiem cały tekst ponieważ szukałem czegoś innego, ale rzuciły mi się w oczy właśnie tego typu słowa z „cia” „ciu” itp., a konkretnie ich ilość w treści. W zasadzie jedyne co mi utkwiło w pamięci z tamtego „czytania” a co teraz skojarzyłem z tym artykułem.

        Postaram się odnaleźć te opowieści i dać tu link.

        Polubienie

  4. Nawiązując do ciupciania. Staropolską nazwą tej powszechnej czynności jest chędożenie, zaś narząd kobiecy ku tej czynności przyrodzony, j. staropolski zwał pelasią. 🙂

    Polubienie

    1. Temat, trochę krępujący, ale uważam że to słowo akurat pochodzi od greckiej nazwy morza czyli „pelagos”. Nię będę rozwijał skojarzenia, także tak… 😉

      Polubienie

    2. Myślałam że chędożyć ma inne znaczenie i tylko Sapkowski zmienił znaczenie słów chędożyć i żyć.

      Mikołaj Rej, wróg nowinek, sławił kuchnię domową, pożywną i zawiesistą, lecz prostą, pisząc z przekonaniem o chlebie nadobnym, jarzynkach pięknie przyprawionych, krupeczkach bieluchnych a drobniuczko usianych, o kureczkach tłuściuchnych podanych na obrusku białym, na miseczce nadobnie uchędożonej, wyrzekając przy tym na zagraniczne wymysły, które zaczynały wdzierać się do staropolskiej kuchni, jak rozmaite przysmaki, co je sapory zowią, potrząski rozliczne, żufeczki, wymyślne pieścidełka, pozłociste główki, torty i kreple, limonie i kapary[5].
      https://pl.wikipedia.org/wiki/Kuchnia_polska#Historia

      https://pl.wiktionary.org/wiki/ch%C4%99dogi
      https://pl.wiktionary.org/wiki/ch%C4%99dogo

      ale
      https://pl.wiktionary.org/wiki/ch%C4%99do%C5%BCy%C4%87
      https://pl.wiktionary.org/wiki/ch%C4%99do%C5%BCenie
      czyli że jest to słowo wieloznaczne

      ciupcianie też jest
      https://pl.wiktionary.org/wiki/ciupcianie

      Polubienie

      1. Akurat u Reja – „uchędożonej” jest neologizmem właśnie od chędożenia. To jest wyrażone opisowo – „na miseczce nadobnie uchędożonej”.. Mam podpowiedzieć? Miseczka 🙂
        To jest żart Reja.

        Polubienie

          1. 😀 😀 😀
            Ale się uśmiałem, jak norka – z tym domem.
            Pewnie, że masz rację. 😀 ma kilka znaczeń.
            Tylko to jest ze sobą powiązane. 🙂
            Nie będę się wdawał w szczegóły. 🙂

            Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s